Παρασκευή, Ιουλίου 13, 2007

Κι όταν το πέλαγο διαβείς, σε εύφορο όχτο θα βρεθείς

… μ τ τοι γεμνος γε ποθ παρ νη μελσθω, στν δ στσας, ν θ στα λευκ πετσσας σθαι· τν δ κ τοι πνοι Βοραο φρσιν. λλ πτ ν δ νη δι κεανοο περσς, νθ κτ τε λχεια κα λσεα Περσεφονεης, μακρα τ αγειροι κα ται λεσκαρποι, να μν ατο κλσαι π κεαν βαθυδν

… για πλοηγό στο σκαρί σου μη σε νοιάζει· στήσ’ το κατάρτι, όρτσα τα λευκά πανιά, και κάτσε. Το πλοίο θ΄ αρμενίσει με του βοριά το φύσημα. Κι όταν το πέλαγο διαβείς, σε εύφορο όχτο θα βρεθείς, στης Περσεφόνης το δασί με τις ιτιές τις άκαρπες και τις ψηλές τις λεύκες,– εμπιστεύσου το καράβι εκεί, στον ίδιο τον ωκεανό με τις βαθιές του δίνες..

Πηγή:“ Ομήρου Οδύσσεια”, Ραψωδία κ, στίχοι 504-510